白色交响曲 1-3
Symphony in White, No.2 The Little White Girl 1864
BY James Abbott McNeill Whistler
这幅画于1865年在皇家学院展出,名为《The Little White Girl》。这幅画展示了一位身着白衣的年轻女子,她靠在壁炉上,梦幻般地凝视着镜子。她被捕捉到了深思熟虑的时刻。她的脸倒映在镜子里,与海景相映成趣,强化了梦幻般的气氛。反映出来的形象是悲哀和忧伤的,人们很想把它与她左手上显眼的结婚戒指联系起来。惠斯勒可能也想唤起维拉斯奎兹的《罗克比·维纳斯》(伦敦国家美术馆),在那里,女人的脸部反射与她自己的理想化形象同样不一致。
诗人斯温伯恩受到惠斯勒画作的启发,创作了一首诗词歌谣《镜前》作为回应。这首诗的目的是补充而不是解释这幅画。
Glad, but not flushed with gladness,
Since joys go by;
Sad, but not bent with sadness,
Since sorrows die;
Deep in the gleaming glass
She sees all past things pass,
And all sweet life that was lie down and lie.
(Algernon Swinburne, Poems and Ballads, London 1866)
惠斯勒对这首诗很满意,把它印在金纸上,贴在画框上。他希望通过这种方式来加强画面的遐想和遗憾的主题。